No exact translation found for وضع المحادثة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وضع المحادثة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La division a intercepté des conversations. Gogol a mis une cible sur moi.
    الشعبة"، أكتشفتَ مُحادثة" غوغل"، وضعُ أمراً بقتلي"
  • Il ne fallait pas que le début des discussions sur le statut soit automatique.
    وحذروا من التطرق التلقائي إلى بدء محادثات الوضع النهائي.
  • Le 30 août, à la demande d'un membre du Conseil, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Hédi Annabi, a fait un exposé, en consultations officieuses, sur l'état d'avancement des pourparlers de paix sur le Darfour, à Abuja (Nigéria).
    وفي 30 آب/أغسطس، وبناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، هادي العنابي، خلال مشاورات غير رسمية، إحاطة عن وضع محادثات السلام بشأن دارفور المعقودة في أبوجا بنيجيريا.
  • Votre Honneur, ceux ci étaient des arrangements à, l'amiable. pas de sujet à divulguer ici.
    حضرتك تلك كَانتْ محادثات لتسوية الوضع لا مسندة للكشفِ هنا
  • La consolidation politique et économique de la Bosnie-Herzégovine et les négociations relatives au statut définitif du Kosovo doivent être suivies de près.
    والتوحيد السياسي والاقتصادي للبوسنة والهرسك ومحادثات الوضع النهائي في كوسوفو من اللازم رصدها بعناية.
  • La KFOR est tout à fait prête à faire face à d'éventuels troubles à mesure que les pourparlers progressent.
    وقوة كوسوفو مستعدة تماما للتعامل مع أي اضطرابات محتملة قد تحدث أثناء سير محادثات الوضع.
  • Ce problème deviendra encore plus grave dans une période où d'éventuelles négociations sur le statut futur exerceraient des pressions sur son caractère multiethnique.
    وهذا التحدي سيتفاقم في فترة قد تضع فيها محادثات الوضع المستقبلي المحتمل طابعها المتعدد الأعراق تحت الضغط.
  • À l'approche de l'examen global et des pourparlers sur le statut définitif, nous nous attendons également à ce que la Serbie-et-Monténégro adopte une attitude constructive.
    وبقرب إجراء الاستعراض الشامل واحتمال اقتراب محادثات الوضع النهائي، نتطلع أيضا إلى مشاركة صربيا والجبل الأسود بشكل بناء.
  • La situation générale au Kosovo demeure calme mais l'incertitude suscitée par les pourparlers relatifs au statut pourrait, à court terme, créer des tensions.
    الحالة هادئة عموما في كوسوفو ولكن الغموض الذي يكتنف محادثات وضع الإقليم يمكن أن يثير بعض التوتر في الأجل القريب.
  • Cet accord a été la base de négociations sur les modalités à long terme.
    وقد وفر هذا الاتفاق الأساس لإجراء محادثات بشأن وضع ترتيبات طويلة الأجل.